Francijas vīndari 2017. gadā protestēja pret, viņuprāt, dažos mazumtirgotājos maldinošu importēto vīnu marķēšanu. Kredīts: Bertrand Langlois / Getty
- Ziņu sākumlapa
Francijas krāpšanas apkarošanas uzraudzības iestādes veiktā izmeklēšana ir atklājusi, ka miljoniem pudeļu vērtā Spānijas vīna pudele tiek vai nu nepatiesi nodota kā franču valoda, vai arī tā ir slikti marķēta, lai Francijas patērētāji liktu domāt, ka tas ir pašmāju, saka amatpersonas.
Krāpšanas policija atrada pierādījumus tam, ka dažās Francijas restorānos nopērkamajās pikiņās - vai krūcēs - ne vienmēr bija ēdienkartē iekļautais vīns, kā arī mazumtirgotāju pārdotie somas kastēs un pudeles, kas, šķiet, aizēnoja to satura izcelsmi. .
Lielākā daļa 2016. un 2017. gadā revidēto mazumtirgotāju un restorānu pilnībā ievēroja marķēšanas noteikumus, sacīja Francijas krāpšanas apkarošanas organizācija DGCCRF, kas vēlas pievērsties šai problēmai.
Bet tā teica, ka ir bijuši vairāki gadījumi, kad Spānijas vīni tiek pārdoti kā franču, atsevišķos gadījumos vīna daudzums svārstās no 2000 hektolitriem līdz 34 500 hl - līdz 4,6 miljoniem pudeļu vērtībā.
Tas ir jaunākais sērijā krāpšanas izmeklēšana, kas vērsta uz vīna nozari un piegādes ķēde Francijā, kas liek domāt, ka Francijas amatpersonas ir uzņēmušās aktīvāku nostāju pret šo nozari.
DGCCRF paziņoja, ka tā pārbaudīja importēto vīnu kopumā, lai gan Spānijas vīna imports kļuva par īpašu uzmanību.
Tā teica, ka tā revidēja 179 noieta vietas 2016. gadā un 564 noieta vietas 2017. gadā, atklājot, ka attiecīgi 22% un 15% no aptaujātajiem 2016. un 2017. gadā vīniem neatbilst etiķetēšanas noteikumiem.
Biežas problēmas bija Spānijas vīns, kas “pārdots vairumā kā franču vīns vai pat uzurpējis franču IGP nosaukumu”, sacīja sargsuns.
Ja iesaistītie tiks atzīti par vainīgiem šādā krāpšanā, viņiem draudēs naudas sodi līdz 10% no gada apgrozījuma vai 300 000 eiro - atkarībā no tā, kas ir lielāks - un līdz diviem gadiem cietumā.
Netika nosaukti konkrēti uzņēmumi vai mazumtirgotāji.
Citos gadījumos krāpšanas speciālisti kastes apakšpusē atrada tādu importētu vīnu piemērus, kas tika pārdoti kā “iesaiņojums maisā”. Citi uz etiķetēm izmantoja tādus apzīmējumus kā “Francijā iepildīts pudelēs” vai “chatteaux” attēlus.
Viens veikals bija spiests izņemt no plauktiem 16 700 pudeles spāņu vīna, paziņoja DGCCRF.
Tā piebilda, ka ir pierādījumi par problēmām arī dažos franču restorānos un kafejnīcās.
'Viens restorāna īpašnieks pārdeva IGP OC vīna piki vai krūzi, kad vīns faktiski bija spānis,' pēc vairākām pārbaudēm teica sargsuns.
Francijas plašsaziņas līdzekļi, kas plaši ziņojuši par DGCCRF atklājumiem, paziņoja, ka virsnieki atklāja īpašu problēmu ar sārtvīnu.
Jaunākās izmeklēšanas rezultāti varētu izraisīt attaisnojuma izjūtu Langdokas-Rusijonas vīna arodbiedrībās, kuras pēdējos gados sūdzējušās par lēta spāņu vīna plūsmu Francijā, arī apgalvojot, ka daži no tiem nav pareizi marķēti.
Ir notikusi arī vardarbība, piemēram, Spānijas robežu šķērsojošo tankkuģu nolaupīšana , lai arī pašas vīna arodbiedrības ir nosodījušas šādas darbības.











